Service-Telefon: +49 2363 / 9123-0
§ 1 Informacje ogólne
a) Nasze ogólne warunki dostaw i płatności (zwane dalej OWD) mają zastosowanie do wszystkich umów kupna, które zawieramy jako Sprzedający z przedsiębiorstwami, osobami prawnymi prawa publicznego i podmiotami publiczno-prawnego majątku odrębnego. Nie mają one zastosowania w stosunku do konsumentów.
b) Odstępstwa od niniejszych warunków wymagają naszej wyraźnej pisemnej zgody. Dotyczy to w szczególności ogólnych warunków handlowych Kupującego, którym wyraźnie się sprzeciwiamy.
§ 2 Oferta, zamówienie, dostawy, terminy dostaw, dostawy częściowe
a) Nasze oferty nie są wiążące. Zamówienia są dla nas wiążące tylko wtedy, gdy potwierdzimy je na piśmie lub zrealizujemy poprzez wysłanie towaru. Zamówienia Kupującego możemy przyjmować w terminie do dwóch tygodni. Ustne porozumienia dodatkowe są dla nas wiążące tylko wtedy, gdy potwierdzimy je na piśmie.
b) W przypadku braku odmiennych ustaleń nasze dostawy realizowane są loco fabryka lub magazyn wysyłkowy, które są jednocześnie miejscem wykonania umowy. Zastrzegamy sobie prawo do wyboru sposobu wysyłki, chyba że uzgodniono konkretny sposób wysyłki. W tym przypadku mamy prawo do rozliczenia takich usług zgodnie z naszym cennikiem zawartym w § 5.
c) O ile terminy dostaw i terminy nie zostały w inny sposób wiążąco uzgodnione, zwykły, ale niewiążący termin dostawy wynosi trzy tygodnie. Jeżeli podano krótsze terminy dostawy, są one zawsze niewiążące, chyba że wyraźnie uzgodniono konkretny termin.
d) Terminy dostaw rozpoczynają się od daty ostatecznego i kompletnego potwierdzenia zamówienia. Terminy są dotrzymane, jeśli towar jest przez nas przygotowany do wysyłki z magazynu w terminie lub, na życzenie Kupującego, przekazany do wysyłki w terminie.
e) Gwarantowana dostawa w określonym terminie, zarezerwowana dla Państwa w ramach usługi zgodnie z zamówieniem, jest usługą świadczoną przez przewoźnika (firmę spedycyjną lub kurierską), za której realizację nie ponosimy odpowiedzialności. Jesteśmy jednak gotowi zwrócić dodatkowe koszty tej usługi w przypadku niedotrzymania terminu. Nie przysługują żadne dalsze roszczenia.
f) Jesteśmy uprawnieni do realizacji dostaw i świadczenia usług w częściach, o ile jest to dla Kupującego akceptowalne a jego uzasadnione interesy zostały w wystarczającym stopniu uwzględnione.
g) W przypadku zamówień elektronicznych potwierdzenie odbioru nie oznacza przyjęcia zamówienia.
h) „Zwrot towaru” jest zasadniczo wykluczony. Jeśli jednak w drodze wyjątku zgodzimy się na zwrot zamówionego lub dostarczonego towaru, warunkiem jest, aby towar był nieuszkodzony i znajdował się w oryginalnym opakowaniu. Jeśli po zwrocie okaże się, że stan towaru odbiega od powyższego, warunek nie zostanie spełniony i nie przyjmiemy towaru. W przypadku zorganizowania przez nas transportu zwrotnego, Kupujący zostanie obciążony kosztami transportu. W przypadku zwrotu przed dostawą naliczamy 25 %, a w przypadku zwrotu przesyłki 35% ceny zakupu w celu pokrycia dodatkowych kosztów i częściowej rekompensaty utraconego zysku.
§ 3 Przeniesienie ryzyka
a) Ryzyko przypadkowej utraty lub przypadkowego pogorszenia stanu towaru przechodzi na Kupującego najpóźniej w momencie przekazania towaru Kupującemu, firmie transportowej, spedytorowi, przewoźnikowi lub innym osobom lub instytucjom odpowiedzialnym za wysyłkę, nawet w przypadku dostaw częściowych.
b) Jeśli dostawa lub usługa opóźnia się z powodu okoliczności, za które odpowiedzialność ponosi Kupujący, ryzyko przechodzi na Kupującego z chwilą zgłoszenia gotowości do wysyłki.
§ 4 Zastrzeżenie własności
a) Do momentu całkowitej zapłaty wszystkich naszych obecnych i przyszłych wierzytelności wynikających z umowy kupna i bieżących stosunków handlowych (wierzytelności zabezpieczone) zastrzegamy sobie prawo własności do sprzedanych towarów.
b) Towary objęte zastrzeżeniem własności nie mogą być zastawiane na rzecz osób trzecich ani przenoszone na zabezpieczenie przed całkowitą spłatą zabezpieczonych wierzytelności. Kupujący ma obowiązek niezwłocznie powiadomić nas na piśmie, jeśli i o ile osoby trzecie uzyskają dostęp do materiałów należących do nas.
c) W przypadku naruszenia postanowień umowy przez Kupującego, w szczególności w przypadku nieuiszczenia należnej ceny zakupu, mamy prawo odstąpić od umowy zgodnie z przepisami prawa i zażądać zwrotu towaru na podstawie zastrzeżenia własności i odstąpienia od umowy. Jeśli Kupujący nie zapłaci należnej ceny zakupu, możemy dochodzić tych praw tylko wtedy, gdy wcześniej bezskutecznie wyznaczyliśmy kupującemu odpowiedni termin na dokonanie płatności lub gdy wyznaczenie takiego terminu nie jest wymagane zgodnie z przepisami prawa.
d) Kupujący jest uprawniony do dalszej sprzedaży i/lub przetwarzania towarów objętych zastrzeżeniem własności w ramach prawidłowego obrotu handlowego. W takim przypadku obowiązują dodatkowo następujące postanowienia:
aa) Zastrzeżenie własności obejmuje produkty powstałe w wyniku przetworzenia, zmieszania lub połączenia naszych towarów w pełnej wartości, przy czym my jesteśmy uznawani za producenta. Jeżeli w wyniku przetworzenia, zmieszania lub połączenia z towarami osób trzecich zachowują one swoje prawa własności, nabywamy współwłasność proporcjonalnie do wartości fakturowej przetworzonych, zmieszanych lub połączonych towarów. W pozostałych przypadkach do powstałego produktu mają zastosowanie te same zasady, co do towaru dostarczonego z zastrzeżeniem własności.
bb) Kupujący już teraz ceduje na nas jako zabezpieczenie wszelkie wierzytelności wobec osób trzecich wynikające z odsprzedaży towaru lub produktu, w całości lub w wysokości ewentualnego udziału we współwłasności zgodnie z powyższym punktem aa). Akceptujemy cesję. Obowiązki Kupującego wymienione w punkcie b) mają również zastosowanie w odniesieniu do scedowanych wierzytelności.
cc) Oprócz nas, do windykacji wierzytelności pozostaje uprawniony Kupujący. Zobowiązujemy się nie dochodzić wierzytelności, dopóki Kupujący wywiązuje się ze swoich zobowiązań płatniczych wobec nas, nie popada w zwłokę w płatnościach, nie złożono wniosku o wszczęcie postępowania upadłościowego i nie występują żadne inne ograniczenia jego zdolności do regulowania zobowiązań. W takim przypadku możemy jednak zażądać, aby Kupujący poinformował nas o scedowanych wierzytelnościach i ich dłużnikach, podał wszystkie niezbędne informacje, które umożliwią nam windykację, oraz przekazał nam odpowiednie dokumenty, a także poinformował dłużnika (osobę trzecią) o cesji.
dd) Jeżeli wartość zabezpieczeń przekracza nasze wierzytelności o więcej niż 20 %, na żądanie wierzyciela zwolnimy zabezpieczenia według naszego wyboru.
§ 5 Ceny i warunki płatności
a) O ile nie uzgodniono inaczej, nasze ceny podane są w euro loco fabryka lub magazyn wysyłkowy, wraz z opakowaniem i załadunkiem, ale bez ustawowego podatku VAT. Opakowanie staje się własnością Kupującego. Dodatkowo naliczamy ustawowy podatek VAT oraz koszty transportu z fabryki lub magazynu dostawczego, a także koszty ubezpieczenia transportowego, które w niektórych przypadkach może być wymagane przez Kupującego. Ewentualne cła, opłaty, podatki i inne opłaty publiczne również ponosi Kupujący. Kupujący ponosi również koszty montażu lub instalacji. Jeśli w drodze wyjątku obiecujemy dostawę bezpłatną, dotyczy to towarów o wartości netto powyżej 600,00 EUR (bez podatku VAT).
b) Do obliczeń stosuje się zawsze ceny obowiązujące w dniu dostawy. Ceny wynikają w szczególności z cenników udostępnionych klientom przez naszą firmę. Cenniki są publikowane co roku i udostępniane wszystkim klientom.
c) O ile nie uzgodniono innych warunków płatności, nasze faktury należy opłacić bez potrąceń w ciągu 30 dni od daty ich otrzymania. Po upływie terminu płatności podanego na fakturze zamawiający popada w zwłokę zgodnie z § 286 ust. 2 nr 2 BGB (niemieckiego Kodeksu cywilnego). W przypadku płatności w ciągu ośmiu dni od daty wystawienia faktury udzielamy 2% skonta, a w przypadku natychmiastowego polecenia zapłaty za pomocą polecenia zapłaty SEPA dla przedsiębiorstw 3% skonta od kwoty podlegającej skontowaniu wskazanej na fakturze.
d) W ramach regulacji płatności za pomocą polecenia zapłaty wysyłamy w razie potrzeby w formie faktury powiadomienie wstępne (awizo), zazwyczaj dwa dni robocze przed realizacją, ale najpóźniej jeden dzień roboczy przed realizacją.
e) Jeśli Kupujący nie dokona płatności w terminie, mamy prawo naliczyć odsetki za zwłokę w wysokości stawki stosowanej przez nasz bank dla kredytów w rachunku bieżącym, jednak nie mniej niż w wysokości 9 punktów procentowych powyżej obowiązującej podstawowej stopy procentowej.
f) Akceptujemy weksle, czeki i inne dokumenty płatnicze wyłącznie w celu spełnienia zobowiązania. Koszty i opłaty z tym związane, a także ryzyko związane z terminowym przedstawieniem i zgłoszeniem protestu ponosi wyłącznie Kupujący.
g) Tylko bezsporne lub prawomocnie stwierdzone roszczenia uprawniają Kupującego do potrącenia lub zatrzymania.
h) Jeżeli po zawarciu umowy z obiektywnych przyczyn okaże się, że nasze roszczenie płatnicze jest zagrożone z powodu braku zdolności płatniczej Kupującego, możemy odmówić wykonania świadczenia i wyznaczyć Kupującemu odpowiedni termin, w którym ma on zapłacić za dostawę lub złożyć zabezpieczenie. W przypadku odmowy Kupującego lub bezskutecznego upływu terminu mamy prawo odstąpić od umowy i/lub zażądać odszkodowania. W takim przypadku mamy również prawo uzależnić realizację niezrealizowanych dostaw od dokonania przedpłaty.
§ 6 Rękojmia
a) Prawa Kupującego w przypadku wad fizycznych lub prawnych (w tym błędnej lub niekompletnej dostawy oraz wadliwej instrukcji montażu) podlegają przepisom ustawowym, o ile poniżej nie określono inaczej.
b) Podstawą naszej odpowiedzialności za wady jest przede wszystkim umowa dotycząca jakości towaru. Za umowę o charakterze Ogólnych warunków dostaw i płatności uznaje się nasze określone jako takie opisy produktów, które zostały przekazane Kupującemu na życzenie przed złożeniem zamówienia lub włączone do umowy w taki sam sposób jak niniejsze OWD.
c) Umowa dotycząca jakości towaru nie wiąże się z żadną gwarancją. Szczególnych gwarancji udzielamy wyłącznie na podstawie odrębnej umowy, która reguluje treść i zakres gwarancji niezależnie od niniejszych warunków handlowych i praw przysługujących Kupującemu wynikających z przepisów prawa.
d) O ile nie uzgodniono właściwości towaru, towar jest wolny od wad rzeczowych, jeżeli nadaje się do zastosowania przewidzianego w umowie. Ponadto, w uzupełnieniu do przepisów ustawowych, towar jest wolny od wad rzeczowych, jeśli posiada właściwości, których Kupujący może oczekiwać zgodnie z podanymi przez nas opisami produktów; wystarczy, że opis produktu został przekazany Kupującemu po zawarciu umowy (w szczególności wraz z towarem). Nie ponosimy jednak odpowiedzialności za publiczne wypowiedzi innych producentów lub innych osób trzecich (np. treści reklamowe).
e) Roszczenia Kupującego z tytułu wad wymagają, aby wypełnił on swoje ustawowe obowiązki dotyczące kontroli i zgłoszenia reklamacji (§§ 377, 381 HGB – niemieckiego Kodeksu spółek handlowych). Jeśli podczas kontroli lub później stwierdzona zostanie wada, należy nas o tym niezwłocznie powiadomić. Zgłoszenie uznaje się za dokonane niezwłocznie, jeśli wpłynie do nas w ciągu dziewięciu dni. Niezależnie od powyższego obowiązku przeprowadzenia kontroli i zgłoszenia reklamacji, klient ma prawo zgłosić na piśmie oczywiste wady (w tym błędną i niekompletną dostawę) w ciągu dziewięciu dni od dostawy. Aby zachować odpowiedni termin, wystarczy wysłać dane zawiadomienie w odpowiednim czasie. Każde zgłoszenie musi jednak zostać nam doręczone i musi mieć formę pisemną. Jeśli Kupujący nie zgłosi wad zgodnie z powyższymi postanowieniami, nasza odpowiedzialność za niezgłoszone wady jest wykluczona.
f) Jeśli dostarczony towar jest wadliwy, możemy najpierw zdecydować, podejmiemy działania naprawcze polegające na usunięciu wady (naprawa), czy dostarczymy towar wolny od wad (dostawa zastępcza). Nasze prawo do odmowy wybranego rodzaju działań naprawczych zgodnie z wymogami prawnymi pozostaje nienaruszone. Koszty niezbędne do wykonania naprawy, w szczególności koszty transportu, dojazdu, robocizny i materiałów, ponosimy my. W przypadku dostawy zastępczej Kupujący zobowiązany jest zwrócić nam wadliwy towar zgodnie z przepisami ustawowymi.
g) Jeżeli działania naprawcze nie powiodły się lub wyznaczony przez Kupującego odpowiedni termin na naprawę upłynął bezskutecznie lub zgodnie z przepisami ustawowymi nie jest wymagany, Kupujący może odstąpić od umowy kupna (odstąpienie) lub obniżyć cenę zakupu (obniżka). Prawo do odstąpienia od umowy nie przysługuje jednak w przypadku nieistotnej wady. Wraz z oświadczeniem o odstąpieniu od umowy lub obniżeniu ceny Kupujący traci prawo do dostawy towaru wolnego od wad.
h) Roszczenia Kupującego o odszkodowanie lub zwrot bezskutecznych nakładów są możliwe zgodnie z § 8, w pozostałych przypadkach są one wykluczone.
i) Kleje i inne produkty, w przypadku których czas przechowywania ma wpływ na stan produktu, należy zużyć w okresie podanym na opakowaniu liczonym od daty produkcji. Nasza rękojmia nie może zostać zaakceptowana po upływie podanego terminu.
j) Jeśli na życzenie wykonujemy tzw. obliczenia dotyczące odwadniania, są one niewiążące i bezpłatne. W żadnym wypadku nie mogą one zastąpić projektu dla danej lokalizacji i zawierają jedynie ogólny plan oparty na doświadczeniu, które wykorzystujemy jako podstawę do obliczeń, a także ewentualnych danych udostępnionych nam przez klienta. Obliczenia nie stanowią odpowiedniej podstawy do konkretnego projektu obiektu, a jedynie punkt odniesienia. Mogą Państwo na własne ryzyko wykorzystywać wyniki naszej pracy, o ile materiały do tego projektu zostaną zakupione od nas. Ze względu na brak znajomości projektu jako całości nie możemy ponosić odpowiedzialności za wyniki pracy. To zadanie musi pozostać w gestii lokalnych projektantów i architektów. W szczególności nie udzielamy żadnej gwarancji w ramach budowy obiektu poza naszą gwarancją dostawy. Nie ponosimy odpowiedzialności ani za specyfikację zakresu usług, ani za wykonanie prac. Odbiorca naszych obliczeń zwalnia nas z roszczeń osób trzecich dotyczących odpowiedzialności za błędy projektowe.
k) Oferujemy wykonanie obliczeń pomiarowych dotyczących zastosowania dławików retencyjnych na podstawie danych dostarczonych przez klienta, których nie jesteśmy w stanie zweryfikować. W szczególności nie mamy możliwości sprawdzenia stanowiącej podstawę statyki. Ponadto nie mamy możliwości sprawdzenia i nie sprawdzamy, czy wytyczne administracji publicznej dotyczące odprowadzanej ilości wody są prawidłowe. Nie sprawdzamy również innych warunków otoczenia i zazwyczaj nie jesteśmy w stanie tego zrobić ze względu na lokalizację placów budowy. Dlatego też przeprowadzone przez nas obliczenia pomiarowe dławików retencyjnych nie są dla nas wiążące i muszą zostać sprawdzone na miejscu. W związku z tym nie ponosimy odpowiedzialności za podane przez nas informacje. Nasi zleceniodawcy zwalniają nas z odpowiedzialności wobec osób trzecich za ewentualne błędy w projekcie. W pozostałych przypadkach obowiązują te same wskazówki i przepisy, co w punkcie j) w sekcji „Obliczanie odwadniania”.
l) Specjalna uwaga dotycząca produktów z mankietami kołnierzowymi z bitumicznych mat dachowych: Produkty z mankietami kołnierzowymi z bitumicznych mat dachowych nie powinny być przechowywane przez dłuższy czas w temperaturze powyżej 30°C. Najlepiej przechowywać te produkty w pozycji stojącej na mankiecie i na równym podłożu do momentu ich montażu na budowie. Jeśli takie przechowywanie nie jest zapewnione, odpowiednia temperatura i niewłaściwe przechowywanie mogą spowodować zmiękczenie mankietów, które mogą stopniowo odklejać się od kołnierzy, zaczynając od krawędzi (przepływ na zimno). W takich przypadkach produkty nie mogą być już bezpiecznie wbudowane w warstwę uszczelniającą dach i nasza firma nie udziela na nie gwarancji.
§ 7 Regres wobec dostawcy
a) Jeżeli dostarczony przez nas do Kupującego nowy towar został odsprzedany osobie trzeciej, do roszczeń Kupującego z tytułu wad mają zastosowanie, oprócz powyższego § 6, następujące postanowienia oraz pozostałe przepisy ustawowe.
b) Domniemanie prawne w przypadku zakupu towarów konsumpcyjnych, że wada istniała już w momencie przejścia ryzyka na Kupującego (§ 478 ust. 1, § 477 BGB), nie ma zastosowania, z wyjątkiem przypadków regulowanych przepisami prawa, również wtedy, gdy między przejściem ryzyka na naszego Kupującego a przejściem ryzyka na odbiorcę Kupującego upłynął okres dłuższy niż sześć miesięcy.
c) Prawa Kupującego do działań naprawczych zgodnie z § 6f) obowiązują z następującym zastrzeżeniem: Kupujący może zażądać od nas podjęcia działań naprawczych w sposób, w jaki jest on zobowiązany wobec swojego odbiorcy w konkretnym przypadku, nie przysługuje nam wówczas prawo wyboru. Jeśli Kupujący nie skorzystał z przysługującego mu na mocy umowy lub przepisów prawa do odmowy wykonania działań naprawczych z powodu nieproporcjonalnych kosztów, nasze zobowiązanie do zwrotu kosztów poniesionych przez Kupującego ogranicza się do kosztów nie będących kosztami nieproporcjonalnymi w rozumieniu § 479 ust. 4 BGB. Kupujący ma prawo scedować to roszczenie o wykonanie działań naprawczych na swojego odbiorcę, jednak wyłącznie w celu wykonania zobowiązania i/lub zabezpieczenia, tj. bez uszczerbku dla własnej odpowiedzialności wobec odbiorcy. Cesja w miejsce wykonania działań naprawczych jest nieskuteczna. Nasze prawo do odmowy wykonania tego działania naprawczego zgodnie z wymogami prawnymi pozostaje nienaruszone.
d) Jeśli uzgodniliśmy z Kupującym równoważną rekompensatę w rozumieniu § 478 ust. 2 BGB, roszczenie o zwrot nakładów, które musi ponieść w odniesieniu do swojego odbiorcy, jest wykluczone (§ 445a BGB). Za równoważną rekompensatę uznaje się udzieloną przez nas przed sprzedażą gwarancję na rzecz końcowych odbiorców naszych towarów, obejmującą co najmniej bezpłatną wymianę wadliwego towaru na towar wolny od wad.
§ 8 Dalsza odpowiedzialność
a) O ile z niniejszych OWH, w tym z poniższych postanowień, nie wynika nic innego, ponosimy odpowiedzialność za naruszenie zobowiązań umownych i pozaumownych zgodnie z odpowiednimi przepisami prawa.
b) Ponosimy odpowiedzialność za szkody – niezależnie od podstawy prawnej – tylko w przypadku umyślnego działania i rażącego niedbalstwa. Ponadto ponosimy odpowiedzialność również w przypadku zwykłego zaniedbania
– za szkody wynikające z utraty życia, uszkodzenia ciała lub rozstroju zdrowia,
– za szkody wynikające z naruszenia istotnego zobowiązania umownego;
W tym przypadku nasza odpowiedzialność ogranicza się jednak do naprawienia przewidywalnej, typowo występującej szkody.
c) Powyższe ograniczenia odpowiedzialności nie mają zastosowania, jeśli w sposób podstępny zatajaliśmy wadę lub udzieliliśmy gwarancji na jakość towaru. To samo dotyczy roszczeń Kupującego wynikających z ustawy o odpowiedzialności za produkt.
d) W przypadku naruszenia obowiązku, które nie stanowi wady, Kupujący może odstąpić od umowy lub ją wypowiedzieć tylko wtedy, gdy ponosimy odpowiedzialność za naruszenie obowiązku. Wyklucza się prawo Kupującego do swobodnego wypowiedzenia umowy, w szczególności zgodnie z prawem dotyczącym umów o dzieło. Rezygnacja lub wypowiedzenie muszą być złożone w formie pisemnej. W pozostałych przypadkach obowiązują wymogi prawne i skutki prawne.
§ 9 Przedawnienie
a) Wzajemne roszczenia stron umowy przedawniają się zgodnie z przepisami ustawowymi, o ile poniżej nie określono inaczej.
b) W drodze odstępstwa od § 438 ust. 1 nr 3 BGB ogólny termin przedawnienia dla roszczeń z tytułu wad rzeczowych i prawnych wynosi jeden rok od momentu dostawy. O ile uzgodniono odbiór, termin przedawnienia rozpoczyna się wraz z odbiorem. W przeciwnym razie rozpoczyna się wraz z opuszczeniem fabryki lub magazynu. Roszczenia nie ulegają jednak przedawnieniu, o ile osoba trzecia może nadal dochodzić swoich praw wobec Kupującego – z powodu braku przedawnienia – a my ponosimy odpowiedzialność w ramach regresu dostawcy.
c) We wszystkich przypadkach pozostają nienaruszone przepisy ustawowe dotyczące działania podstępnego.
d) O ile zgodnie z § 8 ponosimy odpowiedzialność za szkody poniesione przezKupującego, obowiązują ustawowe terminy przedawnienia wynikające z prawa kupna. Dotyczy to również konkurencyjnych roszczeń odszkodowawczych pozaumownych, o ile ustawowy termin przedawnienia nie przewiduje krótszych terminów. Przepisy dotyczące przedawnienia zawarte w Ustawie o odpowiedzialności za produkt pozostają nienaruszone.
§ 10 Opakowania i zrównoważony rozwój
Zwracamy uwagę, że wszystkie zużyte, całkowicie opróżnione opakowania w rozumieniu § 15 ust. 1 VerpackG (niemiecka Ustawa o opakowaniach) tego samego rodzaju, kształtu i rozmiaru, co opakowania używane przez nas , można bezpłatnie zwrócić w miejscu przekazania lub w jego bezpośrednim sąsiedztwie . W razie potrzeby można zgłosić opakowania transportowe otrzymane od nas korzystając z poniższych danych kontaktowych do naszego zleceniobiorcy w celu ich utylizacji: Reclay Systems GmbH (infolinia telefoniczna: +49 221 580098 111 I E-Mail: ). Jesteśmy zarejestrowani w rejestrze opakowań LUCID pod numerem DE1534846716353.
§ 11 Poufność, wybór prawa właściwego i właściwość sądowa
a) Jeśli w ramach relacji biznesowych Kupujący udostępnia nam informacje, nie są one traktowane jako poufne, o ile nie uzgodniono z nami wyraźnie inaczej na piśmie.
b) Wszelkie spory wynikające z lub związane z interpretacją lub wykonaniem niniejszej umowy, w tym interpretacją i wykonaniem niniejszych OWD, oraz wszelkie stosunki prawne między nami a Kupującym podlegają prawu Republiki Federalnej Niemiec, z wyłączeniem wszelkich międzynarodowych lub ponadnarodowych systemów prawnych, w szczególności z wyłączeniem Konwencji ONZ o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów (CISG).
c) Wyłącznym miejscem jurysdykcji dla sporów wynikających bezpośrednio lub pośrednio ze stosunku umownego, sporów wynikających z niniejszych OWD i związanych z nimi oraz sporów dotyczących wszelkich stosunków prawnych między nami a Kupującym jest Recklinghausen.
§ 12 Prawa autorskie
Nasze prawa autorskie do rysunków i innych projektów pozostają nienaruszone. Nasze prawa ochronne również pozostają nienaruszone. Podrabianie jest zabronione.
Stan na 15.05.2025
Obecnie wyświetlana jest zawartość zastępcza Google Maps. Aby uzyskać dostęp do rzeczywistej zawartości, kliknij poniższy przycisk. Należy pamiętać, że dane zostaną przekazane zewnętrznym dostawcom.
Więcej informacji