Questions sur le calcul de drainage de FLECK
Le service pour le calcul de drainage de FLECK sert à calculer la conduite de drainage exacte des produits FLECK sur base des données du projet. Cela comprend par ex. les surfaces de toit efficace avec acrotère ou surfaces de façade qui permettent un drainage sur les toits plats
Des données basées sur la localisation sont utilisées pour le calcul de la conduite de drainage , tandis que le calcul des capacités de drainage se fait indépendamment du lieu et en tenant compte de la différence régionale (par ex. l’altitude). Cela comprend aussi bien des quantités de précipitations déterminées statistiquement pour des événements pluvieux ordinaires que celles pour des « précipitations intenses », également appelées pluies centennales
Le calcul de drainage indique pour toutes les surfaces de toits les capacités de drainage nécessaires pour les écoulements ou les siphons FLECK recommandés ainsi que les trop-pleins de sécurité correspondants.
Les calculs de drainage sont toujours réalisés de sorte que les trop-pleins de sécurité garantissent que toute la charge d’eau de pluie soit évacuée par le drainage à surface libre en cas de défaillance des écoulements ou des siphons installés.
Les calculs de drainage sont établis en fonction du projet, c.-à-d. Sur base des données transmises pour chaque bâtiment. Ce calcul est donc possible pour tous les types de bâtiments, indépendamment de leur utilisation.
Questions sur le chapeau déflecteur de FLECK
Le but du chapeau déflecteur FLECK est d’obtenir le plus grand passage d’air possible afin d’en faire bénéficier au maximum les systèmes de ventilation motorisés. L’air est soufflé en un jet vertical, ce qui réduit les impuretés et les mauvaises odeurs à proximité du chapeau déflecteur et de la couverture de la toiture.
Les chapeaux déflecteurs de Fleck suivent le même principe technique qu’une hotte déflectrice et fonctionnent comme des hottes d’évacuation d’air. Les capots déflecteurs sont les capots les plus couramment utilisés pour évacuer l’air vicié et pollué au niveau du toit. Elles sont utilisées dans les systèmes de ventilation et de dépoussiérage, où l’air pulsé doit être soufflé à l’air libre le plus haut possible afin qu’il se mélange à l’air ambiant et se dilue. Ces capots sont conçus pour une vitesse de sortie très élevée, ce qui permet d’obtenir une très grande portée de projection tout en limitant la perte de pression. Le chapeau déflecteur doivt sa forme caractéristique à l’évacuation interne de l’eau de pluie, qui est plus large que l’ouverture de sortie d’air. Si l’on utilisait un toit au lieu d’un chapeau déflecteur comme protection contre la pluie, le panache de gaz d’échappement sortirait sur le côté et ne monterait donc moins haut.
Sa structure s’explique essentiellement par sa fonction de protection contre la pénétration de précipitations (neige, pluie) dans le système de ventilation :
- Pour des raisons de construction, nos chapeaux déflecteurs FLECK ne sont pas équipés de capuchons contre les intempéries ou de hotte de protection. Ceux-ci ne sont pas non plus techniquement nécessaires comme protection contre l’eau de pluie, car les produits FLECK empêchent l’eau de pluie de pénétrer grâce au bac de récupération intégré qui sert à collecter l’eau de pluie et à la guider sur la toiture au moyen des manchons d’écoulement.
- Comme sécurité supplémentaire, si un chapeau déflecteur est utilisé, les tuyaux de ventilation FLECK sont intégrés dans le chapeau déflecteur, créant ainsi un niveau de drainage supplémentaire (« gouttière pour eau de pluie »). L’eau collectée (pluie, neige ou eau de condensation) est évacuée sur la surface du toit par une deuxième ouverture située un peu plus bas dans le chapeau déflecteur.
Le chapeau déflecteur doit être installé à la verticale pour fonctionner efficacement. Il faut également maintenir ses orifices de drainage dégagés.
Les indications sur la perte de pression du chapeau déflecteur pour la conception des systèmes de ventilation sont disponibles dans les fiches produits de FLECK, qui se trouvent sur le site www.fleck-dach.de
Questions sur les toits plats
Les flaques d’eau, si elles sont petites, peuvent rester sur les toits plats. Les étanchéités avec lés de bitume polymère offrent une protection adéquate. En cas de flaques d’eau importantes et profondes, l’étanchéité de ces zones doit être contrôlée à intervalles réguliers dans le cadre de la maintenance. Lors de l’assainissement ou de la rénovation d’un toit sans pente, il est recommandé d’aménager une pente, par ex. au moyen d’une isolation en pente.
Questions sur le drainage des toits plats
En cas de forte pluie, un drainage d’urgence garantit que les toits plats y résistent avec le moins de dommages possible. Il est prescrit depuis 1995 dans la norme DIN 1986-100 et doit depuis lors toujours être prévue lors de la planification des systèmes de drainage, en plus du système de drainage principal. Pour un drainage d’urgence, des ouvertures rondes et/ou rectangulaires sont généralement installées dans l’acrotère ou des écoulements de secours sont aménagés via les systèmes de tuyaux, qui évacuent l’eau soit dans les canalisations, soit sur le terrain ou dans des fosses septiques.
FLECK propose différentes solutions pour le drainage d’urgence :
- Trop-plein de sécurité pour toit plat, DN 70-DN 150
- Drain d’angle pour toit plat avec bord d’accumulation de 3,5 cm (trop-plein de sécurité de l’écoulement des eaux pluviales)
- Trop-plein de sécurité rectangulaire pour toit plat « BIG » ou « GIGANT »
En outre, lors de la planification d’une nouvelle construction ou d’une rénovation, il est recommandé d’effectuer un calcul pour le drainage principal et le drainage d’urgence conformes aux normes. Le service d’experts de FLECK est à la disposition des planificateurs, des architectes et des transformateurs, et établit des calculs et des justificatifs de drainage conformément aux règles en vigueur. Le résultat est généralement disponible dans un délai de deux jours ouvrables.
Un système de drainage d’urgence doit pouvoir absorber et évacuer les masses d’eau supplémentaires qui surviennent lors d’événements pluvieux particulièrement importants, tels que les pluies centennales. Pour les bâtiments qui requiert un degré de protection particulier, le système de drainage d’urgence existant doit être capable d’évacuer toute l’eau après une pluie centennale. Il convient donc de garder à l’esprit que, dans le cas d’un drainage d’urgence, l’eau qui s’écoule ne doit pas parvenir dans le drainage principal, mais doit être évacuée sur des surfaces de terrain libres qui peuvent être inondées sans causer de dommages.
Pour le drainage d’urgence, la gamme de FLECK propose les produits suivants :
- Trop-plein de sécurité pour toit plat, DN 70-DN 150
- Drain d’angle pour toit plat avec bord d’accumulation de 3,5 cm (trop-plein de sécurité de l’écoulement des eaux pluviales)
- Trop-plein de sécurité rectangulaire pour toit plat « BIG » ou « GIGANT »
En outre, FLECK aide les planificateurs, les architectes et les installateurs à calculer le drainage principal et le drainage d’urgence conformes aux normes pour une nouvelle construction ou une rénovation. Le service d’experts de FLECK est disponible à tout moment sur le site web. Les calculs et les justificatifs de drainage sont établis conformément aux règles en vigueur et disponibles dans un délai de deux jours ouvrables.
Dans le cas d’un drainage à surface libre (drainage par gravité), l’eau est évacuée du toit plat et guidée vers la conduite de base via des siphons et un système de tuyaux posés en pente. Le drainage à surface libre fonctionne selon le principe de la gravité : les conduites sont toujours remplies d’une certaine quantité d’eau. Dès que l’eau contenue à l’intérieur de ces tuyaux atteint un certain niveau, elle sera alors évacuée dans la conduite de base via la pente du système de tuyaux. L’eau est ensuite évacuée soit dans les canalisations via le système de drainage principal, soit sur le terrain ou dans une fosse septique. Un système de drainage à surface libre ne peut donc pas fonctionner s’il n’y a pas de pente. En outre, le niveau d’eau permanent fait qu’il est souvent nécessaire d’utiliser des diamètres nominaux ou des hauteurs de tuyaux plus importants.
La gamme de produits FLECK propose différentes solutions pour le drainage à surface libre :
- Siphons pour toit plat
- Drainages des toits plats
- Drains de rénovation pour toit plat
- Drains d’angle pour toit plat (écoulement des eaux pluviales) avec ou sans bord d’accumulation
- Trop-plein de sécurité rectangulaire pour toit plat
- Crépines de gouttière pour toit plat
- Pièges à gravier avec et sans mécanisme d’auto-nettoyage
Le service d’experts gratuit peut être utilisé pour le calcul du drainage principal et du drainage d’urgence conformes aux normes. Le résultat est généralement disponible dans un délai de deux jours ouvrables.
Dans le cas d’un drainage par pression de courant, l’eau de pluie des différents siphons ou écoulements de toits plats s’accumule dans une conduite d’évacuation commune sans pente, et est ensuite évacuée via une conduite de descente d’une hauteur d’au moins 4,2 mètres. La dépression créée par la colonne d’eau accumulée provoque un drainage rapide et efficace de la surface du toit avec une vitesse d’écoulement élevée. En comparaison au drainage à surface libre (drainage par gravité), le drainage par pression de courant nécessite de prendre en compte davantage d’aspects, tant au niveau des écoulements qu’au niveau de la tuyauterie, qui est particulièrement sollicitée. En effet, tous les composants ne fonctionnent que dans un système et doivent être précisément compatibles entre eux.
FLECK ne propose actuellement aucune solution système pour le drainage par pression de courant.
Un système de drainage par pression de courant est principalement utilisé pour les grandes toitures où la conduite de chute des écoulements mesure au moins 4,2 mètres de haut.
Grâce aux lois physiques de la dépression, les conduits collecteurs, particulièrement stables et étanches, ne doivent pas nécessairement être posés une pente pour permettre un drainage par pression de courant. En outre, la vitesse d’écoulement élevée lors du drainage par pression de courant apporte un effet autonettoyant.
Questions sur les ventilateurs de FLECK ou sur la ventilation du toit en général
Lorsque l’on parle d’une ventilation du toit, on peut distinguer les applications suivantes.
- Aération de pièces d’habitation
- Ventilation de tuyaux d’évacuation des eaux usées
- Aération et ventilation de combles fermés
- Aération et ventilation de cages d’ascenseur
Pour l’aération des pièces d’habitation, il existe des systèmes de ventilation centralisés et décentralisés. Ceux-ci nécessitent des dispositifs d’amenée et d’évacuation d’air, qui sont installés dans la façade ou sur un toit incliné ou plat. Le programme de ventilateurs de FLECK permet de créer une aération et une ventilation de nombreuses façons et selon les exigences du système de ventilation. Des dimensions de ventilateur jusqu’à DN 500 sont possibles. Les produits comme un séparateur d’eau de condensation, une isolation thermique supplémentaire ou les chapeaux déflecteurs offrent en outre un complément utile dans les systèmes d’évacuation d’air motorisés, en particulier lorsque l’air vicié est fortement chargé en vapeurs.
La norme DIN 1986-100 stipule que les systèmes de canalisation d’eau usées pour l’aération et la ventilation doivent être amenés jusqu’au-dessus de la surface du toit et être ouverts vers le haut. Cela permet d’évacuer les variations de pression et les gaz de canalisation indésirables via le ventilateur pour toits inclinés ou pour toits plats. Le vaste programme de ventilateurs FLECK offre une solution à tous les cas d’application possibles sur un toit incliné et un toit plat. Il est alors recommandé d’utiliser les produits de ventilateur avec capuchons du ventilateur facilement amovibles. Les séparateurs d’eau de condensation ne sont pas nécessaires, car l’eau de condensation peut simplement s’égoutter dans le système de canalisation d’eau usées.
Les combles non isolés (mansardes, débarras, toit plat-toits froids), qui se ferment de façon étanche à l’air vers l’extérieur, par ex. par des pare-vapeur ou des lés de sous-toiture, doivent être ventilés afin d’éviter la formation d’eau de condensation. Une formation excessive d’eau de condensation provoque souvent des dégâts au bâtiment (pourriture du bois, composants de construction humide avec moisissures). ISi cela n’est pas facilement réalisable en termes de construction, il est possible d’augmenter la sécurité en installant des ventilateurs supplémentaires sur les toits inclinés et les toits plats. . Les ventilateurs constituent ainsi le lien entre l’air extérieur et les pièces fermées et se chargent ainsi de l’échange d’air nécessaire. Il convient donc de veiller à placer au moins deux ventilateurs pour l’arrivée d’air et l’air vicié dans chaque pièce fermée, qui doivent traverser l’enveloppe extérieure étanche à l’air. . Il convient alors de s’assurer qu’il y a assez de ventilateurs et que ceux-ci sont de dimensions suffisantes. Sur un toit plat, conformément aux règles techniques généralement reconnues, les ouvertures de ventilation doivent se trouver sur deux côtés opposés.
Les cages d’ascenseurs doivent pouvoir être aérés et ventilés conformément aux règlements de construction régionaux afin d’assurer une compensation de pression. Cette aération et cette ventilation sont souvent assurées, dans les bâtiments commerciaux par exemple, au moyen de grandes ouvertures grillées dans la façade. Dans de nombreux cas, l’aération est prévue par la toiture pour des raisons de construction ou d’architecture. Notons que la section de ventilation des ventilateurs prévus est de 1 000 cm2 ou 2,5 % de la section de cage d’ascenseur. FLECK propose ici des produits flexibles jusqu’à DN 500 pour les toits inclinés et les toits plats. Les capuchons contre les intempéries fournis sont construits de sorte que les sections de sortie correspondent au moins aux sections des conduites de ventilation raccordées et qu’ils n’entravent pas le flux d’air. Avec un ventilateur pour toit plat ou pour toit incliné correspondant de FLECK avec un diamètre extérieur de DN 500 (section intérieure = 1885 cm2 = 0,1885 m2), il est possible de ventiler de façon conforme aux règles de construction une cage d’ascenseur de max. 7,5 m2 Le cas échéant, tenir compte aussi des aspects techniques de protection contre l’incendie lors du choix des systèmes.
Vous trouverez les informations sur la section de ventilation pour des diamètres de tuyaux extérieurs et intérieurs spécifiques de nos produits pour la conception des systèmes de ventilation dans le tableau des tuyaux dans la rubrique Téléchargements. Nos têtes de ventilateur prémontés en usine sont équipés d’un capuchon contre les intempéries servant à protéger la conduite de ventilation ou le puits d’aération contre l’infiltration de précipitations (pluie, neige, grêle), et ce indépendamment de la direction et de l’intensité du vent.
En raison des ouvertures d’entrée et de sortie créées avec la forme spécifique FLECK, nos têtes de ventilateur (à l’exception du chapeau déflecteur) peuvent être utilisés aussi bien pour l’air entrant (air pulsé) que pour l’air vicié (air évacué). Sur les constructions de la tête du ventilateur que nous fabriquons, nous veillons toujours à ne pas raccourcir la section de ventilation du tuyau. Vous trouverez ci-après les sections de ventilation calculées du diamètre de chapeau correspondant :
- DN 50 – 20 cm²
- DN 70 – 50 cm²
- DN 100 – 126 cm²
- DN 125 – 148 cm²
- DN 150 – 200 cm²
- DN 200 – 300 cm²
- DN 250 – 480 cm²
- DN 300 – 836 cm²
- DN 400 – 1275 cm²
- DN 500 – 1980 cm²
Vous trouverez de plus amples caractéristiques sur les têtes de ventilateurs et les produits sur leur fiche technique respective ainsi que dans les informations techniques plus détaillées, disponibles sur notre site web dans la rubrique téléchargements. Nos conditions générales de livraison et de paiement (CGV), disponibles dans cette rubrique, s’appliquent dans leur version en vigueur.
Avant de procéder à l’installation, toujours retirer le manchon en carton éventuellement inséré à l’extrémité du tuyau universel afin de protéger la stabilité dimensionnelle. Le tuyau flexible est d’abord enfilé sur le manchon de raccordement de la tuile et fixé par le collier de serrage fourni.
À l’autre extrémité du tuyau se trouve une réduction graduée, dont le diamètre peut être raccourci à DN 70, DN 100 ou DN 125 au choix. La réduction peut être facilement adaptée au tuyau de raccordement en séparant les petits niveaux, selon les besoins.
Lors de la pose du tuyau flexible, il convient de tenir compte du fait que le réducteur inséré et le tuyau flexible doivent être posés le plus verticalement possible. Cela permet d’éviter les éventuelles accumulations d’eau de condensation dans le tuyau flexible. Vous trouverez de plus amples informations Sie ici.
Il se peut que la vapeur d’eau sortant des tuyaux de ventilation fasse apparaître de la glace sur les ventilateurs pour toit plat en cas de températures négatives. Cet effet peut survenir sur tous nos ventilateurs pour toits inclinés, par ex. le ventilateur sanitaire Extra DN 100, le ventilateur Aura DN 125 avec tête standard, Eurolüfter DN 125, ventilateur sanitaire Duo DN 125 ou le ventilateur universel Saniflex DN 100 pour installations photovoltaïques.
Le bon fonctionnement des ventilateurs n’est en aucun cas affecté. La formation de glace ne constitue pas un défaut. Bien qu’elle ne soit pas nuisible, elle est inévitable du point de vue physique du bâtiment en cas d’importantes différences de température entre la température intérieure du bâtiment et la température extérieure lors de l’utilisation des ventilateurs susmentionnés.
L’utilisation de chapeaux déflecteurs FLECK minimise la formation de glace. Les chapeaux déflecteurs FLECK suivent le principe technique d’un chapeau déflecteur et agissent comme des hottes d’évacuation d’air. Les produits FLECK suivants peuvent être équipés d’un chapeau déflecteur : ventilateur Aura DN 125 ou ventilateur universel Auraflex DN 125/DN 150 ou ventilateur de buées DN 150/DN 200.
Les chapeaux déflecteurs sont les capots les plus couramment utilisés pour évacuer l’air vicié et pollué au niveau du toit. Elles sont utilisées dans les installations de ventilation et de dépoussiérage, où l’air pulsé doit être soufflé à l’air libre le plus haut possible afin qu’il se mélange à l’air ambiant et se dilue. Ces capots sont conçus pour une vitesse de sortie très élevée, ce qui permet d’obtenir une très grande portée de projection tout en limitant la perte de pression.
Les chapeaux déflecteurs doivent leur forme caractéristique à l’évacuation interne de l’eau de pluie, qui est plus large que l’ouverture de sortie d’air. Si l’on utilisait un toit au lieu d’un chapeau déflecteur comme protection contre la pluie, le panache de gaz d’échappement sortirait sur le côté et ne monterait donc pas autant.
Le but du chapeau déflecteur FLECK est d’obtenir le plus grand passage d’air possible afin d’en faire bénéficier au maximum les systèmes de ventilation motorisés. L’air est soufflé en un jet vertical, ce qui réduit les impuretés et les mauvaises odeurs à proximité du chapeau déflecteur et de la couverture de la toiture.
Sa structure s’explique essentiellement par sa fonction de protection contre la pénétration de précipitations (neige, pluie) dans le système de ventilation :
- Pour des raisons de construction, nos chapeaux déflecteurs ne sont pas équipés de capuchons contre les intempéries ou de hotte de protection. Ceux-ci ne sont pas non plus techniquement nécessaires comme protection contre l’eau de pluie, car notre produit empêche l’eau de pluie de pénétrer grâce au bac de récupération intégré, qui sert à collecter l’eau de pluie et à la guider sur la toiture au moyen des manchons d’écoulement.
- Comme protection supplémentaire, le tuyau de ventilation est monté dans la tête de ventilateur de sorte à créer un niveau de drainage supplémentaire (« gouttière pour eau de pluie »). L’eau collectée (pluie, neige ou de condensation) est évacuée sur la surface du toit par une deuxième ouverture située un peu plus bas.
Les manchettes d’étanchéité pour lé de sous-toiture de FLECK ferment les pénétrations dans les tuyaux de ventilation avec un lé de sous-toiture conducteur d’eau.
Ils veillent à ce que l’eau qui s’écoule au-dessus du lé de sous-toiture (condensation, eau de fonte de neige soufflée) soit évacué en toute sécurité à côté de la pénétration.
Cela permet d’empêcher dans la zone de pénétration une éventuelle humidification locale du niveau situé sous le lé de sous-toiture et les dommages qui en découlent.
Questions sur les tuiles transparentes de FLECK
Nos tuiles transparents ne provoquent pas d’« effet de loupe ». Pour cela, il faudrait que la tuile soit construite comme une lentille convexe.
Les surfaces de nos tuiles transparentes sont soit parallèles et plates, soit parallèles et courbées l’une par rapport à l’autre. C’est pour cette raison qu’il ne peut y avoir de concentration de lumière sur un point focal précis.
Les tuiles transparentes de FLECK conviennent à la fois à la pose individuelle qu’à la pose sur une surface. FLECK recommande la pose alternative de tuiles transparentes et de tuiles normales, car on obtient ainsi un ratio particulièrement favorable entre l’incidence de lumière, le nombre de tuiles et l’éclairage des surfaces des halls.
Le nombre de tuiles transparentes détermine également l’intensité lumineuse, qui peut pénétrer dans le hall à travers le toit.
Sous les tuiles transparentes, il ne devrait si possible pas y avoir d’ombre causée par les chevrons, les pannes ou les entraits.
Questions sur les accessoires de toit solaires de FLECK
La capacité de charge des tuiles de support pour produits solaires de FLECK avec un coefficient partiel de sécurité de y=1,3 est la suivante :
- Composante de force normale = 4,6 kN
- Composante de force verticale = 1,5 kN
Pour les inclinaisons du toit de 0°, 15°, 60° et 90° degrés, les forces d’essai sont les suivantes :
- 0° -> 6 kN
- 15° -> 5 kN
- 60° -> 1,8 kN
- 90° -> 1,9 kN
Vous trouverez les caractéristiques de nos produits dans la fiches techniques correspondantes, disponibles sur notre site web dans la rubrique téléchargements. Nos conditions générales de livraison et de paiement (CGV), disponibles dans cette rubrique, s’appliquent dans leur version en vigueur.
Dans les couvertures de toit en tuile en queue de castor, il y a une différence entre une pose en empilement et en chevauchement. Notre tuile de support universelle Solarflex ne convient actuellement à aucun des deux types de couvertures. FLECK cherche une solution.
Questions concernant ROOF SUPER DRY
Nos granulés absorbants ROOF SUPER DRY permettent de réaliser des travaux sur un toit plat même en présence de flaques d’eau difficiles à éliminer, et ce sans devoir sécher toute la surface. La poudre de séchage doit par exemple être saupoudrée directement dans l’eau en forme de cercle autour de la zone de travail à traiter et gonfle en quelques minutes jusqu’à 200 fois son propre volume. L’eau dans la zone de travail est entièrement absorbée et une digue de gel solide se forme et retient l’eau. Le nouveau ROOF SUPER DRY permet de réaliser rapidement et à bon prix de nombreux travaux a posteriori sur le toit plat, tels que la pose d’un siphon pour toit plat FLECK, l’installation d’un col de cygne pour toits plats ou le montage d’un ventilateur pour toit plat FLECK 4 sur 1. Ensuite, éliminer le gel simplement avec les déchets ménagers, par exemple.
Le ROOF SUPER DRY peut également être utilisé lors de travaux de réparation sur les gouttières afin de créer une digue temporaire pour retenir l’eau. Les granulés peuvent être utilisés partout où l’eau et l’humidité doivent être tenues à l’écart de la zone de travail précise.
Remarque : le temps de traitement recommandé est de 4 heures max. (ou moins). Ensuite, retirer tous les restes de gel du toit et nettoyer soigneusement la zone de travail.
Questions sur les produits avec gaine thermorétractable
Le Schrumpfi avec gaine thermoréfractable se glisse généralement directement sur les câbles, les tuyaux ou les supports existants. La bride ou la manchette à bride est ensuite collée avec le niveau d’isolation du toit. La gaine thermoréfractable résistante aux intempéries fournie en vrac est revêtu d’une colle thermofusible sur toute sa surface intérieure. Lors de la rétraction à l’aide d’un appareil à air chaud, le tuyau se contracte et, après le refroidissement, la colle fondue forme un raccordement durablement étanche avec le corps de la bride et le produit de passage individuel.
Le Schrumpfi avec gaine thermoréfractable se glisse généralement directement sur les câbles, les tuyaux ou les supports existants. La bride ou la manchette à bride est ensuite collée avec le niveau d’isolation du toit. La gaine thermoréfractable résistante aux intempéries fournie en vrac est revêtu d’une colle thermofusible sur toute sa surface intérieure. Lors de la rétraction à l’aide d’un appareil à air chaud, le tuyau se contracte et, après le refroidissement, la colle fondue forme un raccordement durablement étanche avec le corps de la bride et le produit de passage individuel.
Lors du chauffage, toujours veiller à réaliser une réfraction de tous les côtés en travaillant toujours de bas en haut. Découvrez sur notre chaîne YouTube une vidéo montrant comment procéder correctement.
Les Schrumpfis sont particulièrement recommandés pour tous les types de passages de lignes simples, tels que les câbles/tuyaux individuels, par exemple d’une installation photovoltaïque ou solaire thermique. Pour les câbles ou les tuyaux en faisceau, il est possible d’utiliser les cols de cygne FLECK avec manchette de fermeture.
Questions sur les toits inclinés
L’inclinaison réglementaire du toit désigne l’inclinaison du toit la plus faible à laquelle le matériel de couverture posé est encore suffisamment étanche la pluie.
L’inclinaison minimale du toit désigne l’inclinaison du toit la plus faible à laquelle l’eau de pluie peut encore être évacuée de la couverture.
Les couvertures de toit, contrairement aux étanchéités de toit, peuvent ne pas être complètement étanches à l’eau. L’exigence « étanche à la pluie » indique qu’une couverture de toit doit protéger le bâtiment contre les événements pluvieux habituels.
Questions sur les produits FLECK
Une grande partie de nos produits se composent de pièces en plastique que nous fabriquons en interne dans un procédé de moulage par injection, d’extrusion ou d’emboutissage (thermoformage). Pour cela, nous utilisons comme matériau de base des granulés de PVC ou des plaques de PVC. PVC est l’abréviation de chlorure de polyvinyle. Il s’agit d’un polymère thermoplastique qui est produit par polymérisation en chaîne à partir du monomère chlorure de vinyle. Les plastiques PVC sont répartis en PVC rigide et PVC souple. Le PVC souple (ou PVC-P, le « P » signifiant plasticized en anglais) contient des plastifiants, qui rendent le matériau plus flexible. Il est par exemple utilisé pour les gaines de câbles et les revêtements de sol. Le PVC rigide (abréviation PVC-U, le U signifiant « unplasticized » en anglais) ne contient pas de plastifiants. La grande majorité des pièces qui sont assemblées en produits finis dans notre programme de livraison sont fabriquées en PVC rigide (PVC-U). Vous trouverez de plus amples informations sur le plastique PVC sur la page d’accueil de l’entreprise Arbeitsgemeinschaft PVC und Umwelt e.V., Bonn (AGPU): www.agpu.de
Les produits FLECK sont classés selon la norme DIN 4102 ou DIN EN 13501 en fonction de leur comportement au feu. Ils correspondent au moins à la dénomination par l’autorité de surveillance de construction de matériaux « normalement inflammables ». Ce sont les règlements de construction régionaux ou les codes spéciaux de construction ainsi que d’autres normes pertinentes qui déterminent si les produits classés comme matériaux de construction normalement inflammables peuvent être utilisés.
Par exemple, l’article 26 du code de construction de l’État de Rhénanie-du-Nord-Westphalie (NRW)stipule que les matériaux qui ne sont pas au moins normalement inflammables (matériaux légèrement inflammables) ne peuvent pas être utilisés. Vous trouverez les caractéristiques de nos produits dans la fiches techniques correspondantes, disponibles sur notre site web dans la rubrique Téléchargements. Nos conditions générales de livraison et de paiement (CGV), disponibles dans cette rubrique, s’appliquent dans leur version en vigueur.
Vous trouverez plus d’informations sur la classe de matériau dans notre glossaire.
Les attestations suivantes pour nos produits ne sont possibles selon les règlements de l’Institut allemand de technique du bâtiment à Berlin (DIBt) :
- Homologation de la surveillance de construction (abZ)
- Certificat de contrôle de la surveillance de construction (abP)
C’est pour cette raison que nous ne pouvons pas vous fournir de certificats d’épreuve en rapport avec des autorisations ou des essais d’homologation ou autres pour nos produits.
Contexte : le système réglementaire allemand pour les produits et les types de construction est définie dans les 16 règlements de construction régionaux. Les règlements de construction régionaux se basent sur un modèle commun, la réglementation applicable à la construction (MBO).
Les règlements de construction régionaux déterminent également les procédures d’autorisation et d’approbation pour les produits et types de construction. Des exigences relatives aux constructions définies de façon générale dans les règlements de construction régionaux sont mis en œuvre par les dispositions techniques de construction régionales. Il existe également un modèle commun pour ces exigences, à savoir les dispositions de construction techniques relatives au règlement administratif type (MVV TB). Vous pouvez voir quelle version des disposition techniques de construction est mise en œuvre ou applicable dans quel Land sur la page d’accueil du DIBt.
Le règlement de construction type et les dispositions de construction techniques relatives au règlement administratif type servent ainsi de modèle pour les réglementations nationales respectives Les codes de construction distinguent en principe les certificats d’aptitude à l’emploi des produits de construction déjà évoqués ci-dessus : abZ (Homologation de la surveillance de construction) et abP (Certificat de contrôle de la surveillance de construction). Un abZ n’est toutefois pas nécessaire si le produit de construction est énuméré dans la partie D 2 des dispositions administratives modèles relatives aux dispositions techniques de construction (produits de construction qui ne nécessitent pas de certificats d’aptitude à l’emploi) ou s’il existe des règles techniques généralement reconnues pour le produit de construction. Cela s’applique à nous : d’une part, une partie de nos produits relève des points 2.2.5.2 et 2.2.3.12 de la partie D 2 du modèle de règle administrative de la disposition administrative modèle relative aux dispositions techniques de construction (MVV TB). D’autre part, ils sont soumis à des règles techniques généralement reconnues.
Un abP est délivré pour les produits et types de construction qui peuvent être évalués selon des procédures de vérification généralement reconnues. Ces produits sont énumérés dans les dispositions techniques de construction. Cependant, nos produits ne figurent pas dans cette liste.
Vous trouverez les caractéristiques de nos produits dans la fiches techniques correspondantes, disponibles sur notre site web dans la rubrique Téléchargements. Nos conditions générales de livraison et de paiement (CGV), disponibles dans cette rubrique, s’appliquent dans leur version en vigueur.
De nombreux produits FLECK, tels que la Sicherheitstrittpfanne et la Laufrostpfanne fpour toits inclinés, disposent d’une déclaration de performance ainsi que d’un marquage CE. Vous trouverez de plus amples informations sur les exigences légales dans notre glossaire à la rubrique Marquage CE, Déclaration de performance,Règlement sur les produits de construction (BauPVO) et Surveillance de marché.
Questions sur le ROOFGUARD
Le ROOFGUARD peut être monté sur tous les toits plats avec drainage à surface libre et avec un diamètre de 60 à 200 mm pour les évacuations des eaux pluviales (siphons).
Le déclenchement d’urgence du ROOFGUARD se produit à une hauteur d’accumulation d’env. 65 mm et offre une protection contre les inondations et les charges trop élevées, causées par la grêle ou les feuilles mortes accumulées, par exemple.
Le ROOFGUARD se déclenche en cas de gouttière de toit bouchées à cause de feuilles mortes, de chute de grêle suivie de précipitations et de conduites bouchées et assure ainsi un libre drainage sur le toit plat.
La hauteur d’accumulation de 65 mm offre une pression d’eau suffisante pour rincer les feuilles mortes avec l’eau et les évacuer par la conduite. Lorsque le niveau est d’envi. 30 mm, le ROOFGUARD revient en position initiale et la crépine de gouttière se referme.
Le ROOFGUARD peut geler, mais il faut noter qu’il n’y a pas de précipitations liquides lorsqu’il gel. La chaleur dégagée par la capacité de drainage permet de dégeler le siphon et la crépine de gouttière. Le siphon peut même être chauffé si nécessaire.
L’installation d’un ROOFGUARD sur un toit en gravier ou un toit vert peut être réalisée avec le piège à gravier disponible en option. Le module d’extension empêche un écoulement de substrat et de gravier, permettant ainsi au ROOFGUARD de fonctionner aussi parfaitement sur ces toits.
Grâce au module d’extension pour acrotère disponible en option, le ROOFGUARD peut être monté facilement sur une gouttière d’acrotère. Les modules d’extension en option peuvent être achetés séparément chez FLECK.
Comme pour presque tous les pièges à gravier/crépines de gouttière, le débit augmente avec la hauteur d’eau accumulée et n’est souvent limitée que par le frottement dans le tuyau d’évacuation ainsi que par les turbulences qui apparaissent dans la capacité de drainage. C’est pourquoi les règles généralement reconnues pertinentes de la technique mentionnent un remplissage de 70 % (DIN 1986-100 : degré de remplissage de h/di = 0,7). En outre, les points de raccordement doivent être étanches à une pression interne d’au moins 0,5 bar (colonne d’eau de 5 mètres) et protégés contre les mouvements (DIN 1986-100).
En réalité, il n’est pas possible d’installer une colonne d’eau de 5 mètres (0,5 bar) dans un immeuble d’habitation, car les distances d’un étage à l’autre (toilettes à toilettes) sont généralement de moins de 3 mètres. L’eau accumulée à cause de l’obstruction des tuyaux s’écoulerait alors plus tôt.
Lors du choix des tuyaux d’évacuation, il faut tenir compte dès la planification d’une éventuelle accumulation d’eau sur toute la hauteur (halls > 5 m) et de prévoir les conduites en conséquence. Ce genre de planification n’affecte en rien le fonctionnement du ROOFGUARD.
Bien entendu, le ROOFGUARD peut également être utilisé sur une toiture inversée. Dans ce cas, il est nécessaire de tenir compte des points suivants :
En règle générale, l’isolation d’une toiture inversée se compose de panneaux isolants XPS résistants à l’eau. Ceux-ci sont basés sur un matériau de base, le styrène, et ne sont pas compatibles avec la colle Alsan 074.
C’est pour cette raison qu’il est nécessaire d’effectuer un prétraitement approprié des surfaces à coller.
Solution : la façon la plus simple de préparer les zones de montage prévues consiste à utiliser un lé de bitume recouvert d’ardoise et une colle PU appropriée.
Sur les surfaces des lés de bitume, le ROOFGUARD être fixé à l’aide de la pâte adhésive Alsan 074, tel que décrit dans les instructions de pose.
Étant donné que les toits inversés nécessitent des surfaces de gravier ou des surfaces vertes pour le lestage, nous recommandons d’utiliser le piège à gravier ROOFGUARD, un module supplémentaire enfichable.
Si le ROOFGUARD est bloqué par une branche tombée dessus, mais que la crépine de gouttière intégrée reste dégagée, le ROOFGUARD fonctionne alors comme une crépine de gouttière habituelle. Dans ce cas, seul le mécanisme d’auto-nettoyage sera bloqué, le cas échéant. Pour éviter cela, les surfaces de toit et les installations doivent faire l’objet d’une maintenance à intervalles réguliers, conformément aux règles professionnelles. Il sera ainsi possible de toujours veiller au bon fonctionnement du ROOFGUARD.
Non, le fonctionnement du ROOFGUARD est purement mécanique et ne nécessite pas d’alimentation externe. Le système de drainage d’urgence se déclenche dès que l’accumulation d’eau dépasse les 60 mm dans la zone du ROOFGUARD. Le mécanisme de levage de la crépine fait alors se soulever la crépine de gouttière. La pression créée par les masses d’eau entrantes permet de rincer la crépine de gouttière et garantit un drainage libre. Les feuilles mortes ou la grêle accumulées sont évacuées par la conduite et éliminées.
Le ROOFGUARD convient en général à une utilisation sur un toit plat. Généralement, un toit plat désigne un toit avec une inclinaison du toit inférieure à 10 pour cent. Les toits inclinés ont généralement une inclinaison de deux à cinq degrés. Cette inclinaison du toit permet également de monter un ROOFGUARD facilement. En règle générale, le drainage se trouve toujours aux points les plus bas du toit incliné. Malheureusement, cette zone autour du drainage n’est pas toujours complètement plane, ce qui peut entraîner des mesures supplémentaires lors du montage du ROOFGUARD. Cette zone est souvent déjà abaissée au niveau de l’isolation avant la pose de l’étanchéité du toit. Si ce n’est pas le cas, les trois pieds du ROOFGUARD peuvent être alignés à l’aide de la pâte adhésive appliquée en couche plus épaisse de sorte qu’il puisse être placé le plus horizontalement possible au-dessus de l’orifice de drainage. Il est aussi possible, avant d’appliquer la pâte adhésive, de créer un support adéquat au moyen de doublages professionnels de la zone située en profondeur (liaisons sûres des différentes couches contre les forces de traction).
Si la structure du toit présente une contre-pente supplémentaire plus inclinées vers l’acrotère, il se peut que le ROOFGUARD soit légèrement incliné après l’installation. Ce n’est pas très grave, car le ROOFGUARD se déclenche aussi si la hauteur d’accumulation est supérieure à 65 mm. L’inclinaison doit être de 5 % maximum.
Important : les trois flotteurs noirs doivent toujours pouvoir fonctionner librement et ne doivent donc pas toucher l’étanchéité du toit.
Le ROOFGUARD est fabriqué en ASA Luran S 757G de haute qualité, un plastique qui a fait ses preuves à l’extérieur et qui peut être utilisé sur le toit pendant des années. Les influences météorologiques habituelles, comme la pluie, la grêle le vent ou les rayons ultraviolets n’endommagent pas le matériau, même à long terme, ce qui garantit une utilisation durable.
Une pâte adhésive spéciale à 2 composants incluse dans la livraison assure une liaison durable entre le ROOFGUARD et la surface du toit sans devoir pénétrer les niveaux d’isolation du toit. La sous-couche de toit doit d’abord être nettoyée en profondeur ou prétraitée et éventuellement poncée. L’étape suivante consiste à monter la crépine de gouttière du ROOFGUARD sans les flotteurs. Pour cela, la pâte adhésive est mélangée avec la poudre d’activateur est ensuite répartie sur la face inférieure des trois pieds du support (attention : respecter les zones de collage marquées !). La crépine de gouttière est ensuite centrée sur la gouttière de toit et collée en exerçant une légère pression. Les restes de colle doivent être éliminés afin d’éviter de toucher les flotteurs. Après env. 20 minutes, la résistance initiale de la colle est suffisante pour monter les trois flotteurs : il suffit de les presser uniformément de haut en bas aux endroits prévus sur la crépine de gouttière en exerçant une légère force, jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent et que vous entendiez un léger clic. Vous trouverez ici de plus amples informations :
- Instructions de montage au PDF
- Instructions d’utilisation de la pâte adhésive Alsan 074 :
Afin d’éviter de pénétrer ou d’endommager le niveau d’isolation du toit, nous recommandons de monter le ROOFGUARD à l’aide de la colle fournie. La pâte adhésive spéciale à 2 composants assure une liaison durable entre les pieds des montants du ROOFGUARD et la membrane de couverture posée, garantit ainsi une utilisation à long terme sur le toit.
Au lieu du montage par colle, le ROOFGUARD peut également être fixé à l’aide de languettes à souder, qui maintiennent les pieds en position. Il suffit pour cela de fabriquer trois languettes de dimensions suffisantes et du même matériau que la membrane de couverture posée. Ces languettes sont positionnées sur les pieds et soudées à la membrane de couverture existante de sorte que le ROOFGUARD ne puisse plus être déplacé.
Non, c’est même le contraire : le ROOFGUARD améliore la capacité de drainage du siphon. Les mesures de référence d’un drainage DN 70 avec piège à gravier universel, en comparaison avec le ROOFGUARD, ont montrées que l’eau s’écoule plus fortement de manière générale. Si la hauteur d’accumulation atteint 65 mm, la capacité de drainage peut être augmentée d’env. 2 litres par seconde. Vous trouverez ici un aperçu de la capacité de drainage de nos systèmes d’écoulement FLECK.
Afin de pouvoir effectuer un contrôle visuel et le nettoyage du siphon, il est possible de retirer la partie supérieure noire d’arrivée sur le ROOFGUARD en dévissant les trois vis de support de sorte à exposer le drainage. Les flotteurs du ROOFGUARD peuvent être démontés à tout moment si nécessaire.
Et c’est aussi simple que ça :
- Retirer l’indicateur de contrôle, placé sur l’une des trois ouvertures de la crépine de gouttière.
- Débloquer le blocage entre le flotteur et la crépine de gouttière.
- Pousser l’indicateur de contrôle en direction de la crépine de gouttière jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
- Saisir le flotteur des deux côtés et le retirer par le haut.
- Répéter le processus pour tous les flotteurs.
- Une fois l’inspection ou le nettoyage terminé, les flotteurs peuvent être remis en place dans l’ordre inverse.
Découvrez ici les instructions de montage détaillées.
Le ROOFGUARD peut facilement être utilisé avec drainage par gravité sur tous les toits plats et monté sur des évacuations des eaux pluviales avec un diamètre de 60 à 200 mm. Sur les toits verts ou les surfaces de gravier, une installation à posteriori est également possible à tout moment et peut être complétée par des éléments de capture du gravier :
Le ROOFGUARD ne convient pas à une utilisation pour un drainage sous pression.
Le ROOFGUARD peut facilement être utilisé avec drainage par gravité sur tous les toits plats et monté sur des évacuations des eaux pluviales avec un diamètre de 60 à 200 mm. Sur les toits verts ou les surfaces de gravier, une installation à posteriori est également possible à tout moment et peut être complétée par des éléments de capture du gravier :
Für den Einsatz in einer Druckentwässerung ist der ROOFGUARD nicht geeignet.
Le nombre de ROOFGUARD nécessaires sur un toit plat dépend du nombre de gouttières de toit ou de drainages. En principe, il est possible de placer un ROOFGUARD sur tous les siphons/écoulements jusque DN 200, car seul un écoulement libre peut garantir le drainage de façon durable. Cela vaut aussi bien pour la grêle que pour les crépines de gouttière encrassées. Les points d’écoulement particulièrement touchés par les chutes de feuilles mortes devraient être équipés de préférence d’un ROOFGUARD. Cela vaut également pour les drainages à travers l’acrotère, car le ROOFGUARD apporte une extension d’acrotère pour une sécurité appropriée.
Le ROOFGUARD peut également être utilisé de façon judicieuse sur des rigoles et systèmes d’infiltration similaires. Les rigoles sont conçues pour absorber les masses d’eau qui se forment lors de précipitations, les stocker temporairement et les infiltrer dans le sous-sol de façon différée. Pour que ces systèmes fonctionnent de façon optimale, il convient de s’assurer que le fonctionnement des drainages des toits plats ne soit pas limité (par ex. à cause de dépôts de saleté, de feuilles ou de grêle).
Le ROOFGUARD remplace les pièges à gravier et crépines de gouttière classiques et réagit à l’accumulation d’eau critique. Le mécanisme ROOFGUARD se déclenche à partir d’une hauteur d’accumulation d’eau d’env. 60 mm (par ex. en raison de précipitations importantes). Les flotteurs mobiles se déplacent alors vers le haut et ouvrent brusquement l’évacuation des eaux pluviales afin que les feuilles mortes ou la grêle soient évacués sans obstacle. Les masses d’eau qui affluent emportent avec elles les dépôts, les feuilles mortes ou la grêle dans les conduites jusqu’aux filtres ou séparateurs d’impuretés dans les rigoles. Ces séparateurs ou filtres en amont garantissent que les installations d’infiltration restent propres. Ces filtres doivent être nettoyés à intervalles réguliers (source : https://www.baunetzwissen.de/gebaeudetechnik/fachwissen/entwaesserung/regenwasserversickerung-160288)
Le cas échéant, il convient de tenir compte, à l’aide de calculs, des quantités d’eau plus importantes qui affluent lorsqu’un ROOFGUARD est ouvert soudainement. Celles-ci sont calculées en multipliant la hauteur d’accumulation au niveau du ROOFGUARD de max. 60 mm par la surface de toit plat sans pente correspondante ou par la surface partielle à drainer dans le cas de toits incliné.
Exemples :
Possibilité de drainage dans des rigoles
Exemple de calcul : toits plats avec pente vers une ligne
Le ROOFGUARD libère de grandes quantités d’eau en un temps relativement court. Celles-ci ne devraient pas être plus importantes que la capacité de stockage des rigoles raccordées. Cela se calcule facilement par mètre de surface à drainer.
Pour le calcul, il faut toujours tenir compte d’une hauteur d’accumulation au niveau du ROOFGUARD (point le plus bas) de 60 mm (0,06 m).
Questions sur le ROOFGUARD avec FLECK connect
Si la tension de batterie n’est plus suffisante, il convient alors de remplacer les quatre piles. Nous recommandons d’utiliser les piles d’origine, car elles résistent aux intempéries sur un toit plat. La température de charge maximale des piles a été définie à environ 80 °C.
Les piles d’origine peuvent être commandées directement auprès de FLECK. Les piles usagées doivent être éliminées dans des points de collecte appropriés.
Lors de la phase de développement du FLECK connect, nous avons délibérément décidé de ne pas utiliser de système fonctionnant à l’énergie solaire. FLECK connect envoie également des messages d’état sur les tensions critiques des batteries, qui auraient souvent généré des messages indésirables en raison des variations de puissance d’un dispositif de recharge solaire. Il était important pour nous de choisir une méthode d’alimentation en énergie stable, c’est pourquoi le boîtier FLECK connect contient des piles.
Non, l’utilisateur ne doit pas conclure de contrat avec VODAFONE pour pouvoir utiliser FLECK connect. Les cartes ont un temps de fonctionnement de max. 10 ans et sont déjà activées jusqu’à fin septembre 2031. Le renouvellement de la carte SIM ou l’achat d’une nouvelle carte doit se faire auprès de FLECK. FLECK agit en tant que partenaire contractuel vis-à-vis de VODAFONE et assure à l’opérateur de téléphonie mobile que les cartes ne seront pas utilisées de façon abusive par le client.
Non, le montage du ROOFGUARD est le même. La seule différence est que, dans le cas de l’installation de FLECK connect, le processus est un peu « prolongé », car le module est aussi fixé sur le ROOFGUARD. C’est toutefois possible rapidement en quelques gestes. Vous trouverez une explication étape par étape dans les instructions de montage, à la rubrique de téléchargement.
Oui, le ROOFGUARD continue à se déclencher à une hauteur d’accumulation d’eau critique d’env. 65 mm et soulève la crépine de gouttière. Le module radio de FLECK connect ne repose pas sur les parties mobiles du ROOFGUARD et n’entrave donc pas son déclenchement. Un capteur lit les changements d’état et les envoie en temps réel à l’utilisateur via le module radio FLECK connect.
Toutes les données collectées pour l’utilisation de FLECK connect sont gérées par FLECK, par le partenaire en télécommunications VODAFONE et par le développeur de matériel ou de logiciel Exelonix. Elles ne sont pas transmises à d’autres entreprises. Lors de la conclusion des contrats, nous nous sommes bien entendu assurés qu’elles suivent les dispositions du Règlement général sur la protection des données de l’Union européenne. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet dans notre déclaration de confidentialité.